La historia

Castor y Pollux

Castor y Pollux



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Dioscuri

Nuestros editores revisarán lo que ha enviado y determinarán si deben revisar el artículo.

Dioscuri, también llamado (en francés) Castor y polideuces y (en latín) Castor y Pollux, (Dioscuri del griego Dioskouroi, "Hijos de Zeus"), en la mitología griega y romana, deidades gemelas que socorrieron a los marineros náufragos y recibieron sacrificios por vientos favorables. Eran los hijos de Leda y Zeus, el rey de los dioses, o Tyndareus, el marido mortal de Leda y el rey de Lacedaemon. Según la versión habitual, Castor era el hijo de Tyndareus y, por lo tanto, era mortal, mientras que Pollux era el hijo de Zeus (quien se había acercado a Leda en forma de cisne).

Ambos hermanos eran buenos jinetes y Pollux era un boxeador inigualable. Participaron en la caza del jabalí de Calidón (ver Meleagro) y en el viaje del Argo (ver Argonauta). Cuando Teseo secuestró a su hermana Helena, invadieron Ática y la recuperaron. Se llevaron a las hijas de Leucipo, Febe e Hileira, y se enfrentaron a los sobrinos de Leucipo, Idas y Lynceus. Castor fue asesinado por Idas, pero Pollux mató a Lynceus en retribución. Zeus mató a Idas con un rayo. Zeus luego le dio a Pollux la opción entre pasar todo su tiempo en el Olimpo o darle la mitad de su inmortalidad a su hermano mortal, para que pudieran alternar reinos juntos. Pollux eligió compartir su inmortalidad. En una versión de la historia, se convirtieron en la constelación de Géminis (aunque varios pares diferentes están asociados con la constelación).

La introducción de su culto en Roma se remonta tradicionalmente al 484 a. C. La construcción de su templo en el Foro siguió un voto de Aulo Postumio en la batalla del lago Regilo, donde, según la leyenda, los Dioscuros lucharon del lado de los romanos y llevaron la noticia de la victoria a Roma. Como jinetes, eran especialmente atractivos para los romanos. equites, la orden ecuestre o caballeros, ya la caballería. En el arte, los gemelos se representan como dos jóvenes, generalmente jinetes, sosteniendo lanzas y con cascos, su imagen apareció en las primeras monedas romanas.

Este artículo fue revisado y actualizado más recientemente por Amy Tikkanen, Gerente de Correcciones.


Contenido

El último rey de Roma, Lucius Tarquinius Superbus, y sus aliados, los latinos, hicieron la guerra a la naciente República Romana. Antes de la batalla, el dictador romano Aulus Postumius Albus Regillensis prometió construir un templo para los Dioscuri (Castor y Pollux) si la República salía victoriosa.

Según la leyenda, Castor y Pollux aparecieron en el campo de batalla como dos jinetes capaces en ayuda de la República y, una vez ganada la batalla, volvieron a aparecer en el Foro de Roma dando agua a sus caballos en el manantial de Juturna, anunciando así la victoria. El templo se encuentra en el supuesto lugar de su aparición.

Uno de los hijos de Postumio fue elegido duumvir para dedicar el templo el 15 de julio (los idus de julio) de 484 a. C. [3]

Durante el período republicano, el templo sirvió como lugar de reunión del Senado romano, y desde mediados del siglo II a. C. el frente del podio sirvió como plataforma de oradores. Durante el período imperial, el templo albergó la oficina de pesas y medidas, y fue depositario de la tesorería del Estado. Las cámaras ubicadas entre los pilares de los cimientos del templo se utilizaron para llevar a cabo este negocio. Según los hallazgos de los desagües, una de las cámaras probablemente fue utilizada por un dentista. [4]

El templo arcaico fue completamente reconstruido y ampliado en 117 a. C. por Lucius Caecilius Metellus Dalmaticus después de su victoria sobre los dálmatas. Cayo Verres volvió a restaurar este segundo templo en el 73 a. C.

Para conmemorar la victoria inicial en el lago Regillus, se llevó a cabo un gran desfile de caballería cada año el 15 de julio y contó con hasta 5,000 hombres jóvenes que portaban escudos y lanzas. Dos jóvenes, montados en caballos blancos, encabezaron el desfile y representaron a Castor y Pollux. [5]

En el 14 a. C. un incendio que asoló la mayor parte del foro destruyó el templo, y Tiberio, hijo de Livia por un matrimonio anterior e hijo adoptivo de Augusto y eventual heredero del trono, lo reconstruyó. El templo de Tiberio se dedicó en el año 6 d.C. Los restos visibles hoy son del templo de Tiberio, excepto el podio, que es de la época de Metelo.

Junto con esta reconstrucción imperial, el culto en sí se asoció con la familia imperial. Inicialmente, los gemelos fueron identificados con los futuros herederos de Augusto, Cayo y Lucio César. Sin embargo, después de sus muertes prematuras, la asociación con Castor y Pollux pasó a Tiberius y su hermano Druso. [5]

Según Edward Gibbon, el templo de Castor sirvió como lugar de reunión secreto para el Senado romano. Cicerón también informa sobre las reuniones frecuentes del Senado. [6] Gibbon dijo que el Senado se rebeló contra el emperador Maximinus Thrax ya favor del futuro emperador Gordiano I en el Templo de Castor en el 237 d. C.

Si todavía estuviera en uso en el siglo IV, el templo se habría cerrado durante la persecución de los paganos en el Imperio Romano tardío. El templo posiblemente ya se estaba derrumbando en el siglo IV, cuando se erigió un muro frente al Lacus Juturnae con material reutilizado. No se sabe nada de su historia posterior, excepto que en el siglo XV, solo tres columnas de su estructura original todavía estaban en pie. La calle que pasaba por el edificio se llamaba a través de Trium Columnarum.

En 1760, el Conservatori, al encontrar las columnas en un estado de colapso inminente, erigió andamios para efectuar las reparaciones. Tanto Piranesi como el joven arquitecto inglés George Dance the Younger pudieron trepar y tomar medidas precisas. Dance tenía "un modelo del mejor ejemplo del orden corintio quizás en todo el mundo", como le informó a su padre. [7]

Hoy el podio sobrevive sin el paramento, al igual que las tres columnas y un trozo de entablamento, uno de los elementos más famosos del Foro.

El templo octastyle era peripteral, con ocho columnas corintias en los lados cortos y once en los lados largos. Había una sola cella pavimentada con mosaicos. El podio mide 32 m × 49,5 m (105 pies × 162 pies) y 7 m (23 pies) de altura. El edificio fue construido en opus caementicium y originalmente se cubrió con losas de toba que luego fueron retiradas. Según fuentes antiguas, el templo tenía una única escalera central para acceder al podio, pero las excavaciones han identificado dos escaleras laterales.

El complejo del templo fue excavado y estudiado entre 1983 y 1989 por una misión arqueológica conjunta de las academias nórdicas en Roma, dirigida por Inge Nielsen y B. Poulsen. [8]

El templo romano es uno de varios sitios conocidos de Dioscuri que quedan de la antigüedad. Entre otros,

  • la iglesia de la basílica barroca de San Paolo Maggiore en Nápoles está construida en el sitio de un templo de Castor y Pollux. Su pórtico y frontón sobrevivieron hasta el terremoto de Sannio de 1688, solo quedan dos columnas corintias, incorporadas a la fachada de la iglesia.
  • El Anakeion desaparecido cerca de la Acrópolis de Atenas era un templo Dioscuri. Escribiendo alrededor del 150 d.C., Pausanias lo describió como antiguo. [9]
  • Pausanias identificó otro templo en Argos que representa a Castor y Pollux, sus hijos Anaxias y Mnasinus, y sus esposas Hilaeira y Phoebe.
  • Las extensas ruinas del Valle dei Templi en Agrigento, Sicilia, incluyen el sitio de otro Templo de los Dioscuros.

En su descripción de 1888 del templo Dioscuri en la antigua ciudad colonial griega de Naucratis en Egipto, Ernest Arthur Gardner comentó que tales templos eran lo suficientemente comunes como para tener una orientación característica. Los templos dedicados a los dioses tendían a mirar hacia el este. Los templos para héroes y semidioses como Castor y Pollux miraban hacia el oeste. [10]

Otra vista de las tres columnas del templo de Castor y Pollux

El templo de Castor y Pollux (derecha) con el templo de Vesta a la izquierda


Leyendas e historias

Los gemelos eran excelentes cazadores y formaron parte del grupo que mató al feroz monstruo, el jabalí de Calidón. El animal había sido enviado como castigo por la diosa Artemisa, porque el rey no la había honrado. Sin embargo, el jabalí fue golpeado primero por una flecha de una mujer poderosa, Atalanta, lo que provocó un escándalo entre los hombres. Muchos de los cazadores se volvieron unos contra otros por el botín, extendiendo irónicamente el castigo de la diosa al pueblo. Los gemelos también participaron en la expedición Argonaut. Pollux tuvo que hacer uso de sus habilidades de boxeo superiores en la aventura con Jason, para vencer al Rey Amycus de Bebryces, su boxeador premiado.

Los Leucippides

Los gemelos querían casarse con dos mujeres, Hilaeira y Phoebe, pero las dos mujeres ya estaban prometidas en matrimonio con los primos del gemelo. No obstante, Castor y Pollux secuestraron a las dos mujeres y las llevaron a Esparta, donde cada una dio a luz un hijo a su marido. Esto provocó una gran discordia en la familia y dio lugar al inicio de una disputa. Sus dos primos, Idas y Lynceus, fueron más tarde a Esparta para visitar a su tío. Helen se quedó a cargo de la casa, ya que su tío estaba ausente. Los gemelos vieron la oportunidad de vengarse de sus primos, que les habían robado el ganado, y se fueron para robar el rebaño de Idas y Lynceus. Los primos se marcharon poco después de ellos, dejando a París, príncipe de Troya, solo con Helena. Paris aprovechó la ausencia de todos y secuestró a la exquisita Helena, iniciando así la Guerra de Troya.

Los primos se encontraron con Castor y Pollux, tratando de liberar su ganado y se produjo una batalla. Idas mató a Castor con su lanza y Lynceus fue asesinado por Pollux. Idas fue detenido en el último segundo de matar a Pollux por Zeus. Zeus envió un rayo mortal que mató a Idas y salvó a su hijo. Zeus le dio a Pollux la opción de salvar a su hermano, regalando la mitad de su posesión más preciada, su inmortalidad, y Pollux aceptó. Luego pasó la mitad de su tiempo en el Hades y la otra mitad en el Monte Olimpo, como lo hizo su gemelo a la inversa.

Secuestro de Helen

Teseo, el rey de Atenas, estaba buscando una esposa adecuada. Trató sin éxito de perseguir a una reina amazona, Antiope, y a las nietas de Zeus, Fedra y Ariadna.
Sin embargo, no se dio por vencido en su búsqueda y luego buscó un premio aún más valioso, Helena de Troya. La secuestró y la llevó a Attica. Castor y Pollux fueron a rescatar a su hermana, invadieron la tierra del rey y lograron recuperarla. Los gemelos tomaron a la madre de Teseo como venganza e incluso pusieron al rival del rey en el trono. Aethra, la madre de Teseo, se convirtió en la sirvienta de Helen, como castigo adicional por el secuestro de su hermana.


Contenido

Charles Dill propone que Rameau había compuesto la ópera de 1737 justo después de trabajar con Voltaire en la ópera "Samson" que nunca se completó, después de lo cual compuso "Castor et Pollux" implementando la estética de Voltaire. Por ejemplo, Voltaire buscó la presentación de cuadros estáticos que expresaran emoción, como en el primer acto de la versión de 1737 que comienza en la escena de la tumba de Castor con un coro de espartanos cantando "Que tout gemisse", seguido de un recitativo entre Telaire y Phoebe en la que la primera está de duelo por la pérdida de su amante Castor, y culmina en el aria de lamentos de Telaire "Tristes apprets". Dill señala que, en contraste, la versión de 1754 comienza con mucho más trasfondo detrás de la historia del amor de Telaire por Castor y describe su muerte al final. Los eventos del Acto I de la versión de 1737 aparecen en el Acto II de la versión de 1754. Dill afirma que Voltaire estaba más interesado en la música que en la acción en la ópera. Además, Dill nota una diferencia en las tramas entre las dos versiones. En la versión de 1737, la principal preocupación es el dilema moral entre el amor y el deber al que se enfrenta Pollux: ¿debería perseguir su amor por Telaira o rescatar a su hermano? Por supuesto, elige este último. En la versión de 1754, Dill comenta que esa trama está más relacionada con las pruebas que debe enfrentar Pollux: debe matar a Lynceus, persuadir a Júpiter de que no se oponga a su viaje al inframundo y persuadir a Castor de que no acepte el regalo de la inmortalidad.

Mientras que algunos eruditos (como Cuthbert Girdlestone, Paul-Marie Masson y Graham Sadler) han asumido que la versión de 1754 era superior, Dill sostiene que Rameau hizo los cambios de 1754 en un momento diferente de su carrera. En 1737, estaba probando los límites de la tragedie lyrique, donde en 1754 había trabajado más con géneros orientados al ballet en los que incluyó sorprendentes composiciones musicales que deleitaron al público. Por lo tanto, Dill propone que puede haber algunas preocupaciones comerciales detrás del cambio en la estética en 1754, ya que la versión revisada se ajustaba más a la estética tradicional de Lulian. Comenta que si bien muchos ven la revisión como más innovadora, en realidad la versión de 1737 fue la más atrevida. [2]

Castor et Pollux apareció en 1737, mientras que la controversia provocada por la primera ópera de Rameau Hippolyte et Aricie todavía estaba furioso. Los críticos conservadores consideraban insuperables las obras del "padre de la ópera francesa", Jean-Baptiste Lully. Vieron las innovaciones musicales radicales de Rameau como un ataque a todo lo que querían y estalló una guerra de palabras entre ellos. Lullistes y los partidarios del nuevo compositor, el llamado Rameauneurs (o Ramistes). Esta polémica aseguró que el estreno de Castor sería un evento digno de mención.

Rameau no había alterado la estructura dramática de Lully tragédie lyrique género: mantuvo el mismo formato de cinco actos con los mismos tipos de números musicales (obertura, recitativo, aire, coro y suites de baile). Simplemente había ampliado los recursos musicales disponibles para los compositores de ópera franceses. [3] Mientras que algunos dieron la bienvenida al nuevo idioma de Rameau, los oyentes más conservadores lo encontraron poco atractivo. Por un lado, el partidario de Rameau, Diderot (quien más tarde volvió su lealtad a otra parte) comentó: "La vieja Lulli es simple, natural, incluso, incluso a veces, y esto es un defecto. El joven Rameau es singular, brillante, complejo, erudito, también. aprendí a veces, pero esto es quizás un defecto de los oyentes ". [4] Por otro lado, la denuncia del Lullistes fue que el idioma musical de Rameau era mucho más expresivo que el de Lully y llegó a llamarlo de mala gana "italiano" (según el estándar francés). [5] Por ejemplo, donde Lully ha contenido expresión musical, el estilo recitativo de Rameau incluyó saltos melódicos mucho más amplios en contraste con el estilo más declamatorio de Lully. Esto se puede escuchar claramente, por ejemplo, en el recitativo de apertura entre Phoebe y Cleone (la sirvienta de Phoebe) en el Acto I, escena 1 de la versión revisada de 1754. Además, agregó un vocabulario armónico más rico que incluía acordes de novena. [6] El estilo vocal más exigente de Rameau llevó a la observación (que se cree que hizo el mismo Rameau) que, si bien las óperas de Lully requerían actores, sus cantantes requeridos. [7] Con el tiempo, estos cambios se volvieron cada vez más aceptables para la audiencia francesa.

Al final resultó que, la ópera fue un éxito. [8] Recibió veinte representaciones a fines de 1737, pero no reapareció hasta que la versión sustancialmente revisada subió al escenario en 1754. Esta vez hubo treinta representaciones y diez en 1755. Graham Sadler escribe que "lo fue. Castor et Pollux eso fue considerado como el logro supremo de Rameau, al menos desde el momento de su primer avivamiento (1754) en adelante ". [9]

Los avivamientos siguieron en 1764, 1765, 1772, 1773, 1778, 1779 y 1780. El gusto por las óperas de Rameau no sobrevivió mucho a la Revolución Francesa, pero extractos de Castor et Pollux todavía se representaban en París hasta 1792. Durante el siglo XIX, la obra no apareció en el escenario francés, aunque su fama sobrevivió a la oscuridad general en la que se habían hundido las obras de Rameau. Héctor Berlioz mencionó con admiración el aria Tristes apprêts. [10]

El primer renacimiento moderno tuvo lugar en la Schola Cantorum de París en 1903. [11] Entre el público estaba Claude Debussy. La primera actuación en el Reino Unido, organizada por Ronald Crichton, fue ofrecida por el Oxford University Opera Club a principios de la década de 1930 en el Magdalen College en noviembre de 1934. [12]

Papel Tipo de voz Premiere Cast, 24 de octubre de 1737
(Conductor: -)
Castor haute-contratre Monsieur Tribou
Pólux bajo Claude Chassé
Télaïre soprano Mlle Pélissier
Phébé soprano Marie Antier
Júpiter bajo Monsieur Dun
Venus soprano Señorita Rabon
Marte bajo Monsieur Le Page
Minerve soprano Señorita Eremans

La sinopsis se basa en la versión de 1737.

Prólogo editar

El prólogo alegórico no está relacionado con la historia principal. Celebra el final de la Guerra de Sucesión de Polonia, en la que Francia había estado involucrada. En el prólogo, Venus, diosa del amor, somete a Marte, dios de la guerra, con la ayuda de Minerva. En la revisión de 1754, se eliminó el prólogo.

Acto 1 Editar

Nota de antecedentes: Castor y Pollux son héroes famosos. A pesar de ser hermanos gemelos, uno de ellos (Pollux) es inmortal y el otro (Castor) es mortal. Ambos están enamorados de la princesa Telaira (Télaïre), pero ella solo ama a Castor. Los gemelos han librado una guerra contra un rey enemigo, Lynceus (Lyncée) que ha resultado en un desastre: Castor ha sido asesinado. La ópera se abre con sus ritos funerarios. Telaira expresa su dolor a su amiga Phoebe (Phébé) en Tristes apprêts, una de las arias más famosas de Rameau. Pollux y su banda de guerreros espartanos interrumpen el duelo trayendo el cadáver de Lynceus que ha sido asesinado en venganza. Pollux confiesa su amor por Telaira. Ella evita dar una respuesta, en lugar de pedirle que vaya a suplicarle a su padre Júpiter, rey de los dioses, que devuelva la vida a Castor.

Acto 2 Editar

Pollux expresa sus emociones conflictivas en el aria. Naturaleza, amour, qui partagez mon coeur. Si hace lo que dice Telaira y logra persuadir a Júpiter para que devuelva la vida a su hermano, sabe que perderá la oportunidad de casarse con ella. Pero finalmente cede a sus súplicas. Júpiter desciende desde arriba y Pollux le ruega que devuelva la vida a Castor. Júpiter responde que es impotente para alterar las leyes del destino. La única forma de salvar a Castor es que Pollux ocupe su lugar entre los muertos. Pollux, desesperado por no ganar nunca Telaira, decide ir al inframundo. Júpiter intenta disuadirlo con un ballet de los Placeres Celestiales dirigido por Hebe, diosa de la juventud, pero Pollux está resuelto.

Acto 3 Editar

El escenario muestra la entrada al inframundo, custodiado por monstruos y demonios. Phoebe reúne a los espartanos para evitar que Pollux entre por la puerta del inframundo. Pollux se niega a ser disuadido, a pesar de que Phoebe le declara su amor. Cuando llega Telaira y ve el verdadero amor de Pollux por ella, Phoebe se da cuenta de que su amor no será correspondido. Ella insta a los demonios del inframundo a que le impidan entrar (Sortez, sortez d'esclavage / Combattez, Démons furieux). Pollux lucha contra los demonios con la ayuda del dios Mercurio y desciende al Hades.

Acto 4 Editar

La escena muestra los campos elíseos en el inframundo. Castor canta el aria Séjours de l'éternelle paix: los hermosos alrededores no pueden consolarlo por la pérdida de Telaira, ni tampoco un Coro de Espíritus Felices. Se asombra al ver a su hermano Pollux, quien le habla de su sacrificio. Castor dice que solo aprovechará la oportunidad para volver a visitar la tierra de los vivos por un día para poder ver Telaira por última vez.

Acto 5 Editar

Castor regresa a Esparta. Cuando Phoebe lo ve, cree que Pollux está muerto para siempre y se suicida para poder unirse a él en el inframundo. Pero Castor le dice a Telaira que solo planea permanecer vivo con ella por un solo día. Telaira lo acusa amargamente de no haberla amado nunca. Júpiter desciende en una tormenta como un deus ex machina para resolver el dilema. Declara que Castor y Pollux pueden compartir la inmortalidad. La ópera termina con el fête de l'univers ("Festival del Universo") en el que las estrellas, los planetas y el sol celebran la decisión del dios y los hermanos gemelos son recibidos en el Zodíaco como la constelación de Géminis.

Acto 1 Editar

En la versión de 1737, el primer acto se abre con una escena de la tumba en la que un coro de espartanos llora la muerte de su rey caído Castor, asesinado por Lynceus. La música en fa menor presenta un motivo de tetracordio descendente asociado con la lamentación desde la obra de Claudio Monteverdi. Lamento de la ninfa (en este caso es cromático: F-E-Eb-D-Db-C). Aunque Telaira's Tristes apprêts en la escena 3 no tiene la característica de tetracordio descendente, Cuthbert Girdlestone todavía lo llama un lamento. [13] El aire está en forma da capo, cuya sección B tiene una calidad de recitativo. Cuenta con una parte obbligato de fagot y un estallido de registro alto en la palabra "Non!" que marca su punto más alto. La música de marcha para la entrada de Pollux y los espartanos es de carácter marcial. Con el cadáver de Lynceus a sus pies, Pollux proclama que su hermano se vengó del coro espartano y luego canta y baila con regocijo "¡Que el infierno aplauda este nuevo giro! ¡Que una sombra triste se regocije en él! El grito de venganza es el canto del infierno". El segundo aire de los espartanos en Do mayor, ya que permite una parte obbligato de trompeta con todas sus asociaciones militares. (Antes de los instrumentos con válvulas, las teclas de la trompeta eran Do y Re mayor). El acto concluye con un largo recitativo en el que Pollux profesa su amor por Telaira.

El prólogo fue cortado por completo, ya no era políticamente relevante y la moda de las óperas con prólogos se había extinguido. La ópera ya no comienza con el funeral de Castor, se creó un Acto Uno completamente nuevo que explica el trasfondo de la historia: Telaira está enamorada de Castor, pero está comprometida con Pollux, quien está dispuesto a entregarla a su hermano cuando se entera. Desafortunadamente, las celebraciones de la boda son interrumpidas violentamente por Lynceus y estalla una batalla en la que Castor muere. Los Actos Tres y Cuatro se fusionaron y la obra en su conjunto se acortó cortando una gran cantidad de recitativo. [14]


Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 12 de agosto de 2012:

Terrye - ¡jaja, lo haré! He recibido comentarios muy divertidos de estos, ¡ya estoy trabajando en el próximo! D ¡Salud!

Terrye Toombs de algún lugar entre el cielo y el infierno sin un mapa de carreteras. el 12 de agosto de 2012:

CC, gran trabajo y espero que continúes con una serie completa sobre las constelaciones. :)

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 25 de julio de 2012:

Doc Sonic: ¡un compañero Géminis! ¡Eso es increíble! Gracias por visitarnos y por sus comentarios. La mitología es interesante, ¿no? Gracias de nuevo. ¡Salud!

Glen Nunes desde Cape Cod, Massachusetts el 24 de julio de 2012:

Muy informativo. Yo soy un Géminis y sabía un poco sobre la constelación, pero no tanto sobre la mitología. Hiciste un buen trabajo cubriendo ambos.

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 22 de julio de 2012:

Docmo - jaja, ¡delicias dobles seguro! : D I & aposve tengo otro I & aposm a punto de terminar. Muchas gracias por pasar por aquí. Definitivamente disfruté escribiendo esto. ¡Salud!

Mohan Kumar desde el Reino Unido el 22 de julio de 2012:

Verdaderamente ingeniosa, llena de datos fascinantes e inmensamente legible, Cyndi. Me encanta la astronomía y también la mitología griega, ¡así que este centro es una delicia de & apostwin & apos!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 21 de julio de 2012:

Enseña - aw, gracias. Sí, la mitología griega es fascinante. Creo que quiero investigar a los demás para compartir. Muchas gracias por visitar otro de mis centros, eres una joya, amigo. :) Hubhugs!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 21 de julio de 2012:

Dan: hmm, sí, Pollux y Castor a veces pueden jugar a ser tímidos y & quot; mezclarse & quot ;, pero mira en el cielo occidental en esta época del año por la noche y si puedes encontrar el cinturón de Orión y aposs, busca & quot hacia arriba & quot; dos estrellas brillantes. Gracias por pasar. Siempre es bueno verte. ¡Salud!

Dianna Méndez el 20 de julio de 2012:

Este es un centro asombroso sobre artes y ciencias. Me encantaba leer sobre Géminis en la mitología griega. Gracias por la interesante lección sobre estas constelaciones. ¡Votado!

Dan Human desde Niagara Falls, NY el 20 de julio de 2012:

Géminis es una de esas constelaciones que siempre tengo problemas para encontrar. No sé por qué, pero por alguna razón no me llama la atención como algunos de los demás.

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 20 de julio de 2012:

Patty, ¡eso suena genial! Mis padres fomentaron mi amor por estudiar las constelaciones al conseguirme un telescopio. Me encanta buscar las distintas constelaciones. :) Es definitivamente tan interesante. ¡Muchas gracias por pasar por aquí! ¡Salud!

Patty Kenyon de Ledyard, Connecticut el 19 de julio de 2012:

Información muy interesante. Cuando era más joven, mi papá y yo estudiábamos constelaciones juntos. Tenía casi todos los libros de Carl Sagan (con la esperanza de que yo no matara el nombre) y cuando salían las estrellas, ¡pasábamos mucho tiempo buscando cada constelación! Ahora trato de hacer eso con mis propios hijos. ¡El espacio exterior es fascinante! ¡¡Gracias por compartir!!

María Craig desde Nueva York el 19 de julio de 2012:

Gran información muy bien hecha. Yo & aposve nunca he estado en las constelaciones, pero tengo un yerno que siempre está señalando el cinturón de Orión y apóstoles.

Disfruté leyendo este.

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

Jeje, KrisL - ¡Demasiado gracioso! Muchas gracias y eso me recuerda. Debería ir a saltar más a menudo. ) ¡Salud!

KrisL de S. Florida el 19 de julio de 2012:

Lit Girl: Lo encontré animado, pensó. . . & quot; Tengo que seguir a esta persona & quot; y luego vi que lo escribiste. ¡Qué divertido!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

KrisL - muchas gracias. :) Sí, definitivamente estaba tratando de hacerlo fácil de leer sin meterme demasiado en la consulta científica. ¡Gracias por pasar! Aprecio tu comentario. ¡Salud!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

K9 - aw, gracias por venir y apos by! A veces me pregunto si tengo una personalidad dividida. Jeje. Es una broma. Gracias por tus comentarios. ¡Ten un día maravilloso! Hubhugs. :)

KrisL de S. Florida el 19 de julio de 2012:

Un gran corte por encima del centro promedio. . . realmente le dice al lector promedio todo lo que usted y aposd quieren saber, sin ser demasiado técnico, y le brinda recursos para aprender más.

India Arnold desde el norte de California el 19 de julio de 2012:

Realmente disfruté aprendiendo las variaciones en las historias antiguas de Pollux y Castor, (Géminis). Mi hermana es Géminis, por lo tanto, los pensamientos sobre las personas nacidas bajo este signo tienen dos personalidades integradas. ¡Creo que es verdad! )

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

alocsin - jeje, sí, me gusta mantener a mis lectores alerta. Jeje. ¡Salud!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

Vellur: sí, ¡ahora tengo curiosidad por conocer las otras constelaciones! Muchas gracias por visitarnos. Me alegro mucho de que hayas disfrutado de la lectura. :)

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

CloudExplorer: a los antiguos definitivamente les gustaba estudiar el cielo. ¡Gracias por detenerte! Agradezco sus comentarios, votos y comentarios. :) ¡Gracias de nuevo!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

Teresa - jeje, ahora necesito ir a leer tu centro sobre perros. : D Gracias por sus comentarios. Hay muchos Géminis y apóstoles caminando. Jeje. Hubhugs!

Cynthia Calhoun (autor) desde el oeste de Carolina del Norte el 19 de julio de 2012:

Ruchira - ¡oh, gracias por pasar! Eres dulce. ¿Tu padre era un compañero Géminis? ¡Impresionante! :)

Aurelio Locsin del condado de Orange, CA el 19 de julio de 2012:

Sin duda, un centro inesperado de su parte, pero me encanta la mezcla de ciencia y arte. Votar esto positivo y útil.

Nithya Venkat desde Dubai el 18 de julio de 2012:

Interesante y útil. Disfruté de la lectura. Cada consellación tiene asociada una historia interesante. Me encantó este centro y votó a favor.

Mike Pugh desde la ciudad de Nueva York el 18 de julio de 2012:

Impresionante centro de las constelaciones y su relación con nuestros signos astrológicos.

la astrología es algo realmente único, y me pareció muy interesante cómo la gente antigua en realidad lo ideó todo, simplemente estudiando el cielo por la noche.

Buen centro, bien escrito y muy útil para aquellos que necesitan saber sobre astrología, ¡votó a favor y fuera!

Teresa Coppens desde Ontario, Canadá, el 18 de julio de 2012:

Votó a favor de Cyndi. Solo tenía que leer esto antes de irme a dormir. Mi hijo menor es un Géminis nacido a mediados de junio. Maravilloso trabajo y repleto de datos interesantes.

Ruchira desde Estados Unidos el 18 de julio de 2012:

Un centro ingenioso, Cyndi. Estoy seguro de que estarías orgulloso de los rasgos y de su constelación. Mi papá era géminis.


Contenido

La figura de la izquierda no tenía cabeza originalmente, pero fue restaurada en el siglo XVII, el apogeo de las restauraciones interpretativas, por Ippolito Buzzi, cuando la escultura estaba en la colección del cardenal Ludovico Ludovisi, [1] utilizando un busto de la época de Adriano (ca. 130). de Antinoo del tipo Apolo-Antinoo de otra estatua. [2] La identificación de las figuras inspiró muchas elecciones de parejas masculinas durante los siglos XVII y XVIII. Durante el siglo XIX, se conoció como "el genio de Antinoo y Adriano", para superar el problema de que ambos eran jóvenes, mientras que ahistóricamente era una característica importante de la relación de Antínoo con Adriano que Antinoo era un joven erómeno y Adriano un anciano. erastes. Alternativamente, se sugirió "Antínoo y un demonio sacrificial", en referencia al mito de que Antínoo se había suicidado como sacrificio para prolongar la vida de Adriano), o simplemente como Antínoo y Adriano prometiendo su fidelidad el uno al otro.

Otras identificaciones alternativas en el pasado han incluido: [3]

    y Thanatos, interpretando la esfera como una granada, símbolo de la muerte y la sugerencia de Alexis de Orestes y Pylades ofreciendo un sacrificio a la estatua de la diosa Artemisa, que querían apoderarse, o frente a la tumba del asesinado Agamenón. Winckelmann fue el primero en publicar la escultura, en Monumenti Antichi Inediti 1767, págs. Xxi – xxii. [4]

Ahora se piensa que todas estas identificaciones son erróneas y simplemente se deben a la restauración de la figura como Antinoo: el grupo ahora es aceptado como Castor y Pollux, ofreciendo un sacrificio a Perséfone. Tal identificación se basa en la figura de la derecha, que sostiene dos antorchas, una hacia abajo (sobre un altar adornado con flores) y otra hacia arriba (detrás de su espalda), y en la identificación de la esfera de la mujer como un huevo (como aquel del cual nacieron los Dioscuri). La interpretación fue apoyada por Goethe, quien poseía un elenco del grupo. [5]

Algunos estudiosos afirman que el grupo de estatutos fue creado originalmente por el antiguo escultor Pasiteles. [6]

La obra es un ejemplo sobresaliente del eclecticismo neo-ático frecuente al final de la República Romana y durante las primeras décadas del Imperio, alrededor del período augusto, combinando dos corrientes estéticas diferentes: mientras que la juventud de la derecha es policliteana, la izquierda -la mano tiene un estilo más suave, más sensual y praxiteleano. [7] El carácter de Praxitelising ha llevado a que el escultor del original, del cual es una copia, sea atribuido a uno de los alumnos de Praxiteles. [ cita necesaria ]

Se desconoce su hallazgo, pero en 1623 estaba en la colección Ludovisi en la Villa Ludovisi en Roma, donde el restaurador Ludovisi, el escultor Ippolito Buzzi (1562-1634), lo restauró ese año. [8] Nicolas Poussin (ilustración, izquierda) lo vio en la colección de Ludovisi o en la del cardenal Camillo Massimo, que más tarde lo poseyó. [9] El boceto de Poussin no fue pensado como una representación fiel de la escultura, sino para ser almacenado y referido, como parte de su repertorio visual de antigüedades, que era extenso y que hizo sentir su presencia en la mayoría de sus pinturas. In his sketch of the San Ildefonso group Poussin has made minor adjustments to the poses, but his major change is in transforming the lithe adolescents into more muscular athletes or heroes. [10]

Its reputation soon spread and shortly after 1664 it was acquired by Queen Christina of Sweden to join the large art collection that she gathered during her stay in Rome. The ancient sculptures in that collection were transferred to the Odescalchi who, in 1724, offered this group to Philip V of Spain. Philip's second wife Isabella Farnese (from the Farnese of Parma, which had a history of sculpture collecting) acquired it at above-market price for him and had it sent to the Palace of La Granja de San Ildefonso (Segovia). From there it came into the Prado (catalogue number Catalogue Nr. E.28). [11]

The erroneous identification with Antinous generated high interest in the sculpture, with large numbers of copies being produced, largely made in Italy and Northern Europe and based on plaster casts rather than made in Spain and based on the original there. These inevitably stoked the interest by obscuring the fact that the Antinous head was in fact a restoration, instead smoothing the two into a meaningful whole (as did the casts on which they were based).


#3 Castor & Pollux Organix Grain-Free Organic Chicken Recipe Review

Chicken appears to be the primary protein source in this wet cat food.

This food is similar to the last one we reviewed, but there are a couple of differences between the two. Compared to the Chicken & Chicken Liver recipe, this formula has slightly less liver and contains carrots in addition to the other plant ingredients.

The inclusion of carrots increases the food’s overall carbohydrate content. Based on the guaranteed analysis, it appears that the food is about 11% carbohydrates on a dry matter basis.

Overall, this food is high in protein with moderate fat and low carbohydrate content.

Despite the inclusion of peas, coconut flour, pea protein, cranberries, carrots, flaxseed, and dried alfalfa meal, this is ultimately a meat-based food and appears to be a carnivore-worthy choice.

The food has 194 calories per 5.5 ounce can or roughly 35 calories per ounce.

Ingredientes

Organic Chicken, Water Sufficient for Processing, Organic Chicken Liver, Organic Dried Peas, Organic Coconut Flour, Organic Dried Egg Product, Organic Pea Protein, Organic Flaxseed, Organic Carrots, Organic Cranberries, Organic Dried Alfalfa Meal, Calcium Carbonate, Sodium Phosphate, Salt, Potassium Chloride, Choline Chloride, Taurine, Minerals (Zinc Amino Acid Complex, Iron Amino Acid Complex, Copper Amino Acid Complex, Manganese Amino Acid Complex, Sodium Selenite, Calcium Iodate), Vitamins (Niacin, Vitamin E Supplement, Vitamin A Supplement, Thiamine Mononitrate, Pyridoxine Hydrochloride, Riboflavin Supplement, d-Calcium Pantothenate, Vitamin D3 Supplement, Biotin, Vitamin B12 Supplement, Folic Acid).

Guaranteed Analysis

Dry Matter Basis

Caloric Weight Basis

Ingredients We Liked: Chicken, Chicken Fat, Chicken Liver, Salmon Oil

Ingredients We Didn’t Like: Pea Protein, Sweet Potatoes, Chickpeas, Tapioca, Sunflower Seed Meal, Flaxseed, Dried Alfalfa Meal

Common Allergens: Eggs

  • Made from high-quality meats
  • Features a combination of chicken muscle meat and liver
  • Made without any thickening gums
  • Free of artificial colors, flavors, and preservatives

Origin / Mythology

Because Castor appears to be just one star when viewed without instruments, that’s how ancient stargazers knew it. It also appears fairly close in the sky to another star: Pollux. You can’t blame the ancients for thinking of Castor and Pollux as something of “twin” stars. The two objects are close together in the sky and roughly the same brightness, without any other bright stars in the vicinity competing for attention.

But the two are actually quite different. Pollux is a single orangish-red giant star about 34 light-years away. And despite their apparent visual proximity from our perspective, the two “twins” are in reality nowhere near each other in space.

No importa. For the sake of casual observing, Castor and Pollux make a fine set of twins and the concept has been around for literally ages. Multiple ancient cultures shared the idea that the two stars were twins or close companions. We get our modern names Pollux and Castor from the ancient Greeks, who weaved a series of tales about the best-friend brothers, and the two stars feature as twins for Babylonia as well. In China, they represent the opposing natural forces of yin and yang, while cultures in India and North America thought of the two stars as a married couple.

Castor and Pollux fly hand-in-hand above a cloud-filled sky.
Daniel Johnson

Thanks to its position on the ecliptic, Castor’s home, the constellation Gemini, is pretty well known as a zodiac constellation. In fact, Project Gemini was the name of a NASA program in the mid-1960s that launched a series of small two-seated spacecraft. You’ll find many non-astronomers who are familiar with the name, but who may not necessarily know where it is in the sky!


Castor

Castor was from the Capitol and worked as a cameraman who filmed Katniss in District 13's propos for the rebels. He worked alongside his brother, Pollux, and is directed by Cressida and her assistant Messalla. Together, the four of them form the TV crew.

After Pollux was made an Avox and had to work in the utility pipes and passages under the Capitol for five years, Castor was able to buy Pollux's way above ground.

When Katniss's sharpshooter squad, Squad 451, is selected for a mission to go to the Capitol, the TV crew comes along as well to continue to film propos for the war. During their mission when they are underground, their team is attacked by white lizard muttations. However a large group of mutts got him while he was running leading to Castor's death.

Castor filming katniss when she sang "The Hanging Tree"


Ver el vídeo: CASTOR Y POLUX (Agosto 2022).